注释
红蓼:一年生草本植物,多生于水边,秋季开红色小花
渡头:渡口
印沙鸥迹:鸥鸟在沙滩上留下的足迹
整鬟:整理发髻,指女子整理仪容
含嚬:皱眉,形容忧愁的样子。嚬同'颦'
深浦:水深而阔的河湾
棹船郎:划船的船夫
燕归:燕子南归,暗示时节变迁
译文
红蓼花开的渡口正值秋雨绵绵,沙滩上鸥鸟的足迹自然成行,她整理着发髻,衣袖在野风中飘荡散发着清香。
默默无语皱眉伫立在深水岸边,多少次让划船的郎君愁绪万千,燕子归去船帆消失只剩江水茫茫。
赏析
这首词以秋日渡口为背景,描绘了一位女子等待情人的场景。上阕写景,通过'红蓼'、'秋雨'、'鸥迹'等意象营造出萧瑟凄清的秋日氛围,'整鬟飘袖'四字生动刻画了女子精心打扮、翘首以盼的情态。下阕抒情,'不语含嚬'细腻表现女子内心的焦虑与失望,'燕归帆尽'以景结情,通过时空的延展深化了离愁别绪。全词意境空灵,语言凝练,善用景物烘托情感,体现了花间词派婉约深致的艺术特色。
创作背景
薛昭蕴是晚唐五代词人,生卒年不详,曾任侍郎等职。这首《浣溪沙》收录于《花间集》,是典型的闺怨词作。晚唐时期社会动荡,词人多借女子相思之情抒发人生感慨。此词可能创作于作者游历江南期间,借渡口送别场景表达对人生聚散无常的感悟。