《亚夫碎玉斗》唐 · 裴夷直

在线阅读《亚夫碎玉斗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


裴夷直

雄谋竟不决,宝玉终不爱。

倏尔霜刃挥,飒然春冰碎。

飞光动旗帜,散响惊环佩。

霜洒绣障前,星流锦筵内。

图王业已失,为虏言空悔。

独有青史中,英风观千载。

中原中唐新乐府五言律诗古迹咏史

注释

亚夫:指西汉名将周亚夫,汉文帝时驻守细柳营,以治军严整著称

玉斗:玉制的酒器,此处指鸿门宴中范增欲杀刘邦所用的玉斗

雄谋:宏大的谋略,指范增在鸿门宴上欲除刘邦的计策

倏尔:忽然,迅速的样子

霜刃:寒光如霜的刀剑

飒然:形容风声或快速动作的声音

飞光:刀光闪动如飞

绣障:锦绣屏风,指宴会场所的华丽装饰

锦筵:华美的宴席

图王:图谋王霸之业

为虏:成为俘虏,指项羽最终兵败垓下

译文

宏大的谋略终究未能决断,珍贵的宝玉最终不被珍爱。 忽然间霜刃挥动,飒飒声中如春冰破碎。 刀光闪动惊扰了宴席旗帜,玉碎声响震动了宾客环佩。 寒光如霜洒在锦绣屏风前,碎片似星流散华美筵席内。 图谋王业的机会已经失去,兵败被俘时空有悔恨之言。 唯有在青史记载之中,英雄气概能够流传千年。

赏析

本诗以鸿门宴典故为背景,通过'亚夫碎玉斗'这一意象,深刻揭示了项羽在关键时刻犹豫不决导致失败的教训。诗中'倏尔霜刃挥,飒然春冰碎'运用对比手法,将玉斗破碎的瞬间与历史转折点巧妙结合。'飞光动旗帜,散响惊环佩'通过对光影声响的细腻描写,再现了鸿门宴紧张氛围。尾联'独有青史中,英风观千载'升华主题,指出历史评判的公正性。全诗语言凝练,意象鲜明,在咏史中寄寓深刻的历史鉴戒意义。

创作背景

本诗创作于中唐时期,作者裴夷直借鸿门宴典故抒发对时局的感慨。鸿门宴是楚汉相争的关键事件,范增多次举玉玦示意项羽除掉刘邦,项羽犹豫不决,范增最终摔碎玉斗感叹'竖子不足与谋'。诗人通过这一历史事件,暗喻当时朝廷在重大决策上的优柔寡断,表达了对治国理政的深刻思考。