《崇山郡》唐 · 裴夷直

在线阅读《崇山郡》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


裴夷直

地尽炎荒瘴海头,圣朝今又放驩兜。

交州已在南天外,更过交州四五州。

七言绝句写景官员岭南悲壮

注释

崇山郡:古代地名,位于今越南境内,唐代曾为流放犯人之地

炎荒:指南方炎热荒远之地

瘴海:指南方有瘴气的海域

驩兜:传说中尧舜时期的凶人,被流放于崇山,此处借指被流放的官员

交州:汉代设置的行政区划,辖境包括今越南北部和中国两广部分地区

四五州:形容极其遥远,超出交州还要再经过四五个州郡

译文

这里已是炎热荒远瘴气弥漫的海疆尽头, 圣明朝廷如今又将罪臣流放到这驩兜故地。 交州本已处在南天之外的遥远边陲, 而崇山郡还要越过交州再经过四五个州郡之远。

赏析

这首诗以简练的笔触描绘了崇山郡的遥远荒凉。前两句点明地理位置和历史典故,'地尽炎荒瘴海头'生动写出边地的恶劣环境,'放驩兜'巧妙用典暗示流放主题。后两句通过递进手法,'交州已在南天外'已显遥远,'更过交州四五州'进一步强调其极度边远。全诗语言凝练,意境深远,在平淡叙述中透露出对流放者的同情和对边陲艰险的感慨,体现了宋代边塞诗的特点。

创作背景

陶弼是北宋诗人,曾在广西等地为官,对南方边陲有深入了解。此诗应作于他在广西任职期间,反映了宋代对南方边疆的治理以及流放制度。崇山郡在唐代是著名的流放地,宋代延续了这一传统。诗中借古讽今,通过驩兜的典故暗指当时被贬谪到边远地区的官员。