注释
南塘:南方水塘,具体地点不详,可能是诗人旅途中所经之地
旅舍:客栈,旅馆,点明诗人客居身份
秋浅清:初秋时节,天气微凉,水面清澈
绿蘋:水中浮萍,绿色水生植物
风不生:没有风,形容夜晚的宁静
受露:沾染露水
重如睡:因露水沉重而低垂,如同睡去
斜月:西斜的月亮,表明夜已深沉
鸳鸯:水鸟,成双成对,象征爱情
译文
南塘边的旅舍,初秋的夜晚清凉澄澈,
夜深时分绿萍静卧水面没有一丝风动。
莲花承载着露珠低垂仿佛沉睡一般,
西斜的月光惊动了塘中鸳鸯发出轻声鸣叫。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘南塘秋夜的静谧之美。前两句通过'秋浅清''风不生'营造出空灵宁静的意境,后两句运用拟人手法,将带露莲花比作睡美人,'斜月起动'则以动衬静,鸳鸯的轻微声响反而更加凸显夜的深沉。全诗语言清丽,意境幽远,展现了诗人对自然景物的敏锐观察力和高超的艺术表现力,体现了晚唐诗歌追求意境美的创作倾向。
创作背景
施肩吾是唐代诗人,元和年间进士,后隐居洪州西山。这首诗应作于其游历期间,描写客居南塘时的秋夜景色。晚唐时期社会动荡,文人多寄情山水,这首诗反映了当时士人追求宁静隐逸的生活情趣。