在线阅读《苦哉远征人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
征人歌古曲,携手上河梁。
李陵死别处,窅杳玄冥乡。
忆昔从此路,连年征鬼方。
久行迷汉历,三死毡衣裳。
百战身且在,微功信难忘。
远承云台议,非势孰敢当。
落日吊李广,白首过河阳。
闲弓失月影,劳剑无龙光。
去日始束发,今来发成霜。
虚名乃闲事,生见父母乡。
掩抑大风歌,裴回少年场。
诚哉古人言,鸟尽良弓藏。
河梁:桥梁,典出李陵《与苏武诗》"携手上河梁,游子暮何之",指送别之地
李陵:西汉名将李广之孙,兵败投降匈奴,终生未归汉朝
窅杳玄冥乡:深远幽暗的幽冥世界,指李陵葬身异域
鬼方:商周时期西北部族,此处代指边塞战场
毡衣裳:匈奴人穿的毛毡衣服,指代塞外生活
云台议:东汉明帝在云台绘二十八将像,指朝廷的军事决策
河阳:古地名,在今河南孟州,李广曾在此作战
龙光:宝剑的光芒,典出《晋书》张华见宝剑龙光冲天的典故