在线阅读《月夜偕冯大携酒宝光寺院前畅饮醉后得长句一章以答之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
一千年后呼太白,跃入酒杯吸酒魄。
自古仙人不可期,有酒不醉真堪惜。
况逢三五月明时,一年几度如今夕。
有酒无月愁举杯,有月无酒空皎洁。
蟾精易蚀壶易竭,何况人生不满百。
举头高叫老蚌胎,举足踢倒糟邱台。
茫茫万古递相去,古人已往今人来。
今人不如古人乐,阮生徒抱穷辕哭。
世上悠悠殉名利,难怪次公无醒目。
古之饮酒人,以酒乐天真。
识得醉中趣,冥合形外神。
淳于一石亦能饮,更有荷锸刘参军。
兰陵之郡宜城路,与子相邀会朝暮。
愁来痛饮三百杯,吐出奚囊惊鬼句。
月兮酒兮奈尔何,但愿与尔毕世相摩挲。
醉后狂言欲呈佛,不饮必受阇黎诃。
何如与子共把金尊倒,放眼乾坤春正好,莫使朱颜变衰老。
冯大:作者友人,具体生平不详
太白:指诗仙李白,以豪饮著称
酒魄:酒之精魂
三五月明时:指农历十五月圆之夜
蟾精:月亮的别称,传说月中有蟾蜍
老蚌胎:指月亮,传说月中有蚌蛤
糟邱台:酒糟堆积成山,喻纵酒之甚
阮生:指阮籍,魏晋名士,常借酒避世
次公:盖宽饶字次公,汉代直臣,曾言"酒狂"
淳于:指淳于髡,战国齐人,以善饮著称
荷锸刘参军:指刘伶,晋代名士,常携锸(铁锹)出游,谓"死便埋我"
兰陵:地名,以产美酒著称
宜城:湖北地名,古代产美酒
奚囊:诗囊,唐代诗人李贺有奚奴背锦囊得句故事
阇黎:梵语音译,指高僧
金尊:珍贵的酒杯