《山行经樵翁》唐 · 鲍溶

在线阅读《山行经樵翁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


鲍溶

我心劳我身,远道谁与论。

心如木中火,忧至常自燔。

披访结恩地,世人轻报恩。

女无良媒识,知入何人门。

寒日行深山,路由谷中村。

田翁樵采熟,男女讴吟喧。

借问身命谋,上言愧乾坤。

时清公赋薄,力勤地利繁。

下念草木年,坐家见重孙。

举案馈宾客,糟浆盈陶尊。

醉闲鹿裘暖,白发舞轩轩。

仰羡太古人,余将破行辕。

遑遑问身事,师友难为言。

离歌又行去,落日低寒泉。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨农夫

注释

:焚烧,指内心焦灼如火烧

披访:寻访,探访

结恩地:指曾经施恩的地方或人

良媒:好的媒人,比喻引荐之人

樵采:砍柴采薪

讴吟:歌唱吟诵

时清:时世清明

公赋:国家赋税

草木年:指如草木般平凡的年岁

重孙:曾孙,第四代子孙

举案:端饭食的托盘,表示恭敬待客

糟浆:酒浆,指酒水

鹿裘:鹿皮做的袍子,隐士之服

轩轩:起舞的样子

太古人:上古时代的人,指淳朴时代的人

行辕:行旅的车驾

遑遑:匆忙不安的样子

译文

我的身心俱疲,远行途中向谁倾诉。内心如木中火种,忧愁来时常常自我煎熬。 寻访曾经施恩之地,世人却轻视报答恩情。女子若无良媒引荐,怎知能进谁家之门。 寒日下行经深山,路途穿过山谷村庄。老农砍柴技艺娴熟,男女歌声吟唱喧闹。 询问他生存之道,他上言愧对天地。时世清明赋税轻薄,勤劳耕作收获丰盛。 下想草木般平凡岁月,安居家中得见重孙。举案恭敬款待宾客,美酒盛满陶制酒樽。 醉后闲适鹿裘温暖,白发飘飘起舞翩跹。仰慕上古淳朴之人,我却要继续奔波行程。 匆忙询问人生之事,师友也难以言明。离别的歌声又响起,落日沉入寒泉之中。

赏析

本诗通过山行偶遇樵翁的对比,深刻反映了中唐士人的精神困境。艺术上采用双线结构:一方面描写诗人'心如木中火'的焦灼奔波,另一方面展现樵翁'白发舞轩轩'的安然自得。这种强烈反差凸显了'时清公赋薄'的理想与现实士人'遑遑问身事'的矛盾。诗中'寒日''落日'的意象贯穿首尾,营造出苍凉意境;'鹿裘''陶尊'等细节生动刻画隐逸生活。语言质朴而意蕴深远,在山水田园题材中注入了深沉的人生思考,体现了鲍溶诗歌沉郁顿挫的风格特色。

创作背景

本诗创作于中唐时期,当时社会矛盾加剧,科举仕途艰难。鲍溶作为寒门士人,长期游历求仕而不得志。诗中'披访结恩地'暗指干谒无果的遭遇,'女无良媒识'喻指缺乏引荐的困境。樵翁形象反映了安史之乱后农村相对安定的生活,与士人的颠沛流离形成鲜明对比。作品收录于《全唐诗》,是研究中唐士人心态的重要诗篇。