注释
蜀川:指四川地区,古代以产笺纸闻名
綵云初:形容笺纸色彩如初生的彩云般绚丽
王家:指王璠家族,可能以制笺或藏笺著称
野客:诗人自指,意为山野之人
池上学:指学习书法。典出王羲之临池学书故事
石楠:植物名,其叶可作书签但不宜书写
不堪书:不适合用于书写
译文
蜀地生产的彩笺如同初生的云霞般绚丽,听说王侍御家中收藏最为丰富。我这山野之人想要临池学习书法,但石楠的红叶实在不适合用来书写。
赏析
这首诗以求笺为引,展现了诗人对文房雅事的向往。前两句以'綵云初'形容蜀笺之美,'最有馀'暗示王璠侍御的收藏之富。后两句转折巧妙,诗人自谦为'野客',借'石楠红叶不堪书'的对比,委婉表达求笺之意。全诗语言含蓄典雅,用典自然('池上学'暗用王羲之典故),在平淡的求物诗中蕴含深厚的文化底蕴和文人雅趣。
创作背景
此诗为中唐诗人鲍溶所作。唐代蜀地(今四川)以制造精美笺纸闻名,尤其益州(成都)所产蜀笺最为著名。王璠时任侍御史,可能收藏有优质蜀笺。鲍溶作为中唐著名诗人,与韩愈、孟郊等交游,此诗反映唐代文人间以诗文索求文房用具的雅事。