《和河南白尹西池北新葺水斋招赏十二韵》唐

在线阅读《和河南白尹西池北新葺水斋招赏十二韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


二室峰前水,三川府右亭。

乱流深竹径,分绕小花汀。

池角通泉脉,堂心豁地形。

坐中寒瑟瑟,床下细泠泠。

雨夜思巫峡,秋朝想洞庭。

千年孤镜碧,一片远天青。

鱼戏摇红尾,鸥闲退白翎。

荷倾泻珠露,沙乱动金星。

藤架如纱帐,苔墙似锦屏。

龙门人少到,仙棹自多停。

游忆高僧伴,吟招野客听。

馀波不能惜,便欲养浮萍。

中原中唐新乐府五言古诗亭台写景

注释

二室峰:指嵩山太室、少室二峰

三川:指伊水、洛水、黄河三水交汇处

乱流:溪水交错流淌

花汀:开满鲜花的水边平地

泉脉:地下泉水通道

豁地形:地势开阔

瑟瑟:形容水声清冷

泠泠:水流清脆声

巫峡:长江三峡之一,以云雾闻名

洞庭:洞庭湖,以浩渺著称

孤镜:比喻平静的水面如镜子

红尾:红色鱼尾

白翎:白鸥的羽毛

珠露:荷叶上的露珠如珍珠

金星:水波反射阳光如金星闪烁

纱帐:藤蔓交织如纱帐

锦屏:长满青苔的墙如锦绣屏风

龙门:洛阳龙门,指僻静之处

仙棹:仙人的船,喻高雅游人

高僧:德行高的僧人

野客:山野隐士

馀波:剩余的水波

浮萍:浮萍,暗喻归隐之意

译文

太室少室峰前的流水,在三川府西边的亭台。 溪水交错流入深竹林径,分流环绕着鲜花小汀。 池角连通着地下泉脉,厅堂中央地势最开阔。 坐其中感受寒意瑟瑟,床下传来细碎流水声。 雨夜让人想起巫峡云雾,秋晨令人思念洞庭浩渺。 千年如镜的碧绿池水,映照远方的一片青天。 游鱼嬉戏摇动红尾,白鸥闲游收敛羽翎。 荷叶倾斜泻下珍珠露,沙底乱动闪烁如金星。 藤架交织如同纱帐,苔墙斑斓好似锦屏。 龙门胜地少人来到,仙舟自然在此多停。 游赏回忆高僧为伴,吟诗招来隐士共听。 剩余波光不必珍惜,只想在此养植浮萍。

赏析

本诗是白居易酬和友人的五言排律,展现其晚年闲适淡泊的诗风。全诗以水斋为中心,通过细腻的观察描绘出一幅清幽雅致的园林景致。艺术上运用多重视角:远景有二室峰、三川府宏观定位;近景有鱼戏鸥闲的生动特写;听觉有瑟瑟泠泠的水声描写;视觉有红尾白翎的色彩对比。'雨夜思巫峡,秋朝想洞庭'一句,由实景引发虚想,拓展意境空间。结尾'便欲养浮萍'含蓄表达归隐之志,与全诗清幽意境浑然一体。对仗工整而不板滞,用典自然而不晦涩,体现白居易晚期诗歌'言浅思深'的艺术特色。

创作背景

此诗作于白居易晚年任河南尹期间(约828-829年),时年57-58岁。此时诗人经历仕途起伏后心态趋于平和,在洛阳过着半官半隐的生活。河南白尹即白居易本人(时任河南尹),诗题中'和'字表明这是自唱自和之作,反映其晚年诗酒自娱的生活状态。西池水斋是白居易在洛阳宅邸中的园林景观,诗人常在此与僧道隐士交游唱和,本诗即是这种闲适生活的真实写照,体现其'中隐'思想。