注释
君山:又名湘山、洞庭山,位于洞庭湖中
影沈沈:指君山倒影在水中显得深沉凝重。沈,同"沉"
翠色:青绿色,指山色
碧色:青绿色,指水色
水仙:水中仙女,传说舜帝二妃娥皇、女英投湘水而死,成为湘水女神
一螺青黛:形容君山像女子画眉用的青黑色螺形黛墨
镜:比喻平静的湖面
译文
湖面风平浪静,君山的倒影在水中显得深沉凝重,
山色青翠与水色碧绿相互映衬,浑然一体。
这应该是水中仙女梳洗打扮的地方,
君山就像一面青黑色的螺形黛墨,静静地置于明镜般的湖心。
赏析
这首诗以精巧的比喻和丰富的想象描绘君山美景。前两句写实,通过'风波不动'营造静谧意境,'翠色''碧色'的色彩对比展现山水交融之美。后两句转入浪漫想象,将君山比作水仙梳妆用的'一螺青黛',湖面如镜,既写出山形之秀美,又暗含湘妃传说,赋予景物神话色彩。全诗语言凝练,意境空灵,在写景中融入神话元素,达到虚实相生的艺术效果。
创作背景
此诗为唐代诗人雍陶游览洞庭湖时所作。雍陶曾任简州刺史,晚年闲居庐山。唐朝时洞庭湖君山是文人墨客常游之地,且与娥皇、女英的传说密切相关。诗人通过描绘君山美景,表达对自然山水的热爱和对神话传想的遐思。