注释
送客不及:指送别友人时未能赶上相送
水阔江天两不分:江水浩瀚与天空连成一片,界限模糊
行人:指要送别的友人
相闻:相互听见声音但看不见人影
风帆影:友人乘坐的船帆影子
虚销:白白耗费
指点云:指着天边的云彩,形容怅望的样子
译文
江水浩瀚与天空连成一片难以区分,
送别的友人虽在两处却还能相互听闻。
远远望去已经看不见船帆的影子,
半日时光空自耗费在指点天边云彩的怅望中。
赏析
这首诗以精炼的语言描绘了送客不及的遗憾之情。前两句通过'水阔江天'的苍茫景象和'两处相闻'的听觉感受,营造出空间上的距离感。后两句'已失风帆影'与'虚销指点云'形成强烈对比,通过视觉上的消失和动作上的徒劳,将送别不遇的惆怅表现得淋漓尽致。全诗意境空灵,语言凝练,在有限的篇幅内展现了丰富的情感层次。
创作背景
雍陶是晚唐诗人,擅长律诗和绝句,诗风清丽婉转。这首诗创作于唐代,反映了当时文人之间的深厚情谊和离别之情。唐代交通不便,友人离别往往难再相见,因此送别诗在唐诗中占有重要地位。此诗捕捉了送客不及的特殊情境,展现了唐代文人细腻的情感世界。