注释
秋思:秋天的愁思。秋日萧瑟,易引发人的愁绪。
客:客居他乡之人。
病来:生病之时。
惆怅尽:惆怅到了极点。尽,极,最。
争作:怎能够。争,通“怎”。
送君心:送别您时的心情。君,对对方的尊称。
译文
要说秋天的愁思人人都觉得痛苦,
我最能感受到客居他乡的愁苦更深。
更何况在病中惆怅已到了极点,
真不知该用怎样的心情来送别您。
赏析
这首诗以秋日送客为背景,层层递进地抒发了诗人深重的离愁别绪。前两句从普遍的'秋思'写到特殊的'客愁',突出诗人作为游子的独特感受;后两句更进一步,从'客愁'写到'病中惆怅',将情感推向高潮。'不知争作送君心'一句,以反问作结,含蓄深沉,将病中送客的复杂心绪表达得淋漓尽致。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,展现了晚唐诗歌注重内心抒写的艺术特色。
创作背景
雍陶是晚唐诗人,工于词赋。这首诗创作于诗人客居他乡、疾病缠身之时,正值秋日送别友人,触景生情,将秋思、客愁、病苦、离绪交织一体,写成此诗。作品反映了唐代文人漂泊流离的生活状态和深沉的羁旅情怀。