注释
哀蜀人为南蛮俘虏五章:这是组诗的总题,共五首,此为第一章
但见:只看见
汉将:指唐朝将领
佳丽:指蜀地美丽的女子和百姓
蛮兵:指南诏军队
锦江:流经成都的河流,代指成都地区
南度:向南渡过
别国:离开故国
译文
只看见城池重新回到唐朝将领手中,哪知道美丽的蜀地百姓已沦为南蛮俘虏。
渡过锦江南行时远远听到哭声,全都是离乡背井、告别故国的悲声。
赏析
这首诗以简洁凝练的笔触,描绘了蜀地百姓被南诏俘虏的悲惨场景。前两句通过'但见'与'岂知'的强烈对比,揭露了表面胜利下的深层悲剧。后两句以'闻哭'为切入点,通过听觉描写渲染悲凉氛围。'离家别国声'一语双关,既指地理上的离别,更暗含国破家亡的沉痛。全诗语言质朴而情感深沉,展现了诗人对民生疾苦的深切关怀。
创作背景
此诗创作于晚唐时期。太和三年(829年)南诏军队大举入侵蜀地,攻破成都外城,掳走数万工匠、百姓。雍陶作为蜀人,亲眼目睹了这一历史悲剧,写下组诗记录蜀地人民的苦难。这反映了晚唐时期边境不稳、国力衰微的社会现实。