《人问应举》唐

在线阅读《人问应举》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


莫惊西上独迟回,只为衡门未有媒。

惆怅赋成身不去,一名闲事逐秋回。

七言绝句中原中唐新乐府书生人生感慨

注释

应举:参加科举考试

迟回:徘徊不前,犹豫不决

衡门:横木为门,指简陋的房屋,引申为贫寒之家

:引荐之人,指科举考试中的推荐人

惆怅:失意、伤感的样子

赋成:指文章已经写好,具备应试能力

一名:科举及第,获得功名

闲事:无关紧要的事情,此处为反语

译文

不要惊讶我西上长安却独自徘徊不前, 只因为寒门出身没有引荐之人。 伤感文章虽已写成却不能前往应试, 功名之事只能随着秋日时光空自回转。

赏析

这首诗深刻反映了唐代科举制度下寒门士子的困境。前两句以'莫惊'开篇,表面是安慰他人,实则自嘲无奈;'衡门未有媒'直指门第观念对科举的影响。后两句'惆怅赋成身不去'与'一名闲事逐秋回'形成强烈对比,将寒士怀才不遇的悲愤寓于平淡语句中。全诗语言简练,情感深沉,通过个人遭遇折射出唐代科举制度的弊端,具有深刻的社会批判意义。

创作背景

雍陶(约789-873)字国钧,成都人,唐代诗人。出身寒门,早年屡试不第,这首诗应作于其应举失利期间。唐代科举虽为寒门开辟仕途,但实际仍重门第和荐引,无显贵推荐者往往难以及第。此诗真实反映了中晚唐时期寒门士子在科举道路上的艰辛与无奈。