《赠崔立之评事》唐 · 韩愈

在线阅读《赠崔立之评事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韩愈

崔侯文章苦捷敏,高浪驾天输不尽。

曾从关外来上都,随身卷轴车连轸。

朝为百赋犹郁怒,暮作千诗转遒紧。

摇毫掷简自不供,顷刻青红浮海蜃。

才豪气猛易语言,往往蛟螭杂蝼蚓。

知音自古称难遇,世俗乍见那妨哂。

勿嫌法官未登朝,犹胜赤尉长趋尹。

时命虽乖心转壮,技能虚富家逾窘。

念昔尘埃两相逢,争名龃龉持矛楯。

子时专场誇觜距,余始张军严韅靷。

尔来但欲保封疆,莫学庞涓怯孙膑。

窜逐新归厌闻闹,齿发早衰嗟可闵。

频蒙怨句刺弃遗,岂有闲官敢推引。

深藏箧笥时一发,戢戢已多如束笋。

可怜无益费精神,有似黄金掷虚牝。

当今圣人求侍从,拔擢杞梓收楛箘。

东马严徐已奋飞,枚皋即召穷且忍。

复闻王师西讨蜀,霜风冽冽摧朝菌。

走章驰檄在得贤,燕雀纷拿要鹰隼。

窃料二途必处一,岂比恒人长蠢蠢。

劝君韬养待徵招,不用雕琢愁肝肾。

墙根菊花好沽酒,钱帛纵空衣可准。

晖晖檐日暖且鲜,摵摵井梧疏更殒。

高士例须怜曲糵,丈夫终莫生畦畛。

能来取醉任喧呼,死后贤愚俱泯泯。

七言古诗中原中唐新乐府人生感慨关中

注释

崔侯:指崔立之,字斯立,韩愈友人

评事:大理寺评事,掌平决刑狱

高浪驾天:形容文思如滔天巨浪

车连轸:车辆相连,形容携带书籍众多

郁怒:文气郁勃激昂

遒紧:文风刚健紧凑

海蜃:海市蜃楼,喻文章变幻奇妙

蛟螭杂蝼蚓:蛟龙与蝼蛄蚯蚓混杂,喻文章优劣并存

法官:指评事官职

赤尉:县尉,唐代服赤色官服

龃龉:意见不合

矛楯:矛盾

觜距:鸟喙与距,喻辩论利器

韅靷:马具,喻严阵以待

庞涓怯孙膑:用战国庞涓害孙膑典故

箧笥:书箱

束笋:捆扎的竹笋,喻文稿堆积

虚牝:虚空山谷,喻徒劳无益

杞梓:优质木材,喻人才

楛箘:劣质竹材,喻庸才

东马严徐:东方朔、司马相如、严安、徐乐,汉代文士

枚皋:汉代辞赋家,以敏捷著称

朝菌:朝生暮死菌类,喻生命短暂

曲糵:酒曲,代指酒

畦畛:田界,喻隔阂界限

译文

崔侯文章苦于过于敏捷,如滔天巨浪般倾泻不尽。 曾经从关外来到长安,随行书籍装满连绵车辆。 早晨作百篇赋文仍感郁怒,晚上写千首诗更加遒劲。 挥毫弃简自觉不足,顷刻间如海市蜃楼般文采飞扬。 才气豪猛容易出口成章,往往蛟龙与蝼蚁混杂其中。 知音自古难遇,世俗之人初见何必讥笑。 不要嫌评事官职未登朝堂,仍胜于县尉长久趋奉上司。 时运虽不顺心志更壮,技能虚多家境越困。 回想往昔在尘世相逢,争名夺利如持矛盾相斗。 你当时独占考场夸耀辩才,我方始整军严阵以待。 近来只欲保守疆界,莫学庞涓畏惧孙膑。 我刚被贬归来厌闻喧闹,齿发早衰令人叹息。 屡蒙你以诗句讽刺我被弃,哪有闲官敢推荐引荐。 深藏箱中的文稿偶尔发表,堆积已多如捆扎竹笋。 可怜无益耗费精神,好似黄金抛入虚空。 当今圣上求取侍从之臣,选拔良材不弃庸才。 东方朔等文士已然腾达,枚皋即被召见穷困也当忍耐。 又闻王师西征蜀地,霜风凛冽摧折朝菌。 紧急文书需要贤才,燕雀纷飞需鹰隼震慑。 我料想两条途径必居其一,岂能如常人长久庸碌。 劝你韬光养晦等待征召,不必雕琢文字愁苦肝肾。 墙根菊花正好换酒,钱帛虽空衣物可抵。 暖阳照耀屋檐明亮鲜艳,井边梧桐叶落疏朗。 高士理应爱酒,大丈夫终无隔阂。 能来共醉任他喧哗,死后贤愚俱归虚无。

赏析

本诗是韩愈赠友诗中的代表作,充分展现了韩愈诗歌的独特风格。全诗以雄健的笔力描绘崔立之的文学才华,同时抒发了对仕途坎坷的感慨。艺术上采用博喻手法,如'高浪驾天''海市蜃楼'等意象生动表现文思泉涌;用典精当,'庞涓孙膑'之喻意味深长。诗中既有对友人才能的赞赏,又有对其境遇的劝慰,更体现了韩愈'不平则鸣'的文学主张。结尾'死后贤愚俱泯泯'的旷达之语,展现了作者超脱的人生态度,在豪放中见深沉,在劝慰中显真情。

创作背景

此诗作于唐德宗贞元年间,韩愈因上书言事被贬阳山令后召回长安时期。崔立之是韩愈的文学挚友,时任大理评事。当时韩愈仕途不顺,刚经历贬谪,对官场有深刻体会。诗中既是对友人怀才不遇的慰藉,也是自身遭遇的抒怀。反映了中唐时期文人士大夫在政治漩涡中的处境和心态,具有典型的时代特征。