《燕河南府秀才得生字》唐 · 韩愈

在线阅读《燕河南府秀才得生字》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韩愈

吾皇绍祖烈,天下再太平。

诏下诸郡国,岁贡乡曲英。

元和五年冬,房公尹东京。

功曹上言公,是月当登名。

乃选二十县,试官得鸿生。

群儒负己材,相贺简择精。

怒起簸羽翮,引吭吐铿轰。

此都自周公,文章继名声。

自非绝殊尤,难使耳目惊。

今者遭震薄,不能出声鸣。

鄙夫忝县尹,愧慄难为情。

惟求文章写,不敢妒与争。

还家敕妻儿,具此煎炰烹。

柿红蒲萄紫,肴果相扶檠。

芳荼出蜀门,好酒浓且清。

何能充欢燕,庶以露厥诚。

昨闻诏书下,权公作邦桢。

文人得其职,文道当大行。

阴风搅短日,冷雨涩不晴。

勉哉戒徒驭,家国迟子荣。

中原中唐新乐府书生五言古诗劝诫

注释

:同"宴",设宴款待

河南府:今洛阳一带,唐代东都所在地

绍祖烈:继承祖先功业

岁贡:每年向朝廷推荐人才

房公:指房式,时任河南尹

鸿生:才学渊博的儒生

簸羽翮:振动翅膀,比喻奋发有为

铿轰:响亮的声音,比喻文章气势磅礴

震薄:指自己才学浅薄

煎炰烹:泛指烹饪各种食物

扶檠:支撑,摆放

芳荼:好茶

权公:指权德舆,时任宰相

邦桢:国家栋梁

译文

我皇继承祖先功业,天下重现太平景象。诏书下达到各郡国,每年推荐乡里英才。 元和五年冬天,房公出任东京长官。功曹向上禀报,这个月应当选拔人才。 于是从二十县中选拔,考官觅得博学儒生。众儒生胸怀才学,相互庆贺选拔精当。 奋发如振翅高飞,引吭高歌声势恢宏。这都城自周公以来,文章传统代代相传。 若非特别出众之人,难以让人耳目一新。如今我自觉浅薄,不敢发声与之争鸣。 我这鄙陋之人愧为县尹,惭愧战兢难以自持。只求写好文章,不敢心存嫉妒争胜。 回家吩咐妻儿,准备丰盛宴席。柿红葡萄紫,菜肴果品摆满桌。 香茶出自蜀地,美酒醇厚清冽。如何才能尽欢宴,但愿能表我诚意。 昨日听说诏书下达,权公成为国家栋梁。文人得到合适职位,文道必将大兴于世。 阴风搅乱短昼,冷雨缠绵不放晴。望诸位勉励前行,家国期待你们荣光。

赏析

本诗是韩愈为宴请河南府秀才所作,充分体现了韩愈重视人才、提倡古文运动的思想。艺术上采用古体诗形式,语言质朴刚健,气势雄浑。开头从天下太平、朝廷求贤的大背景入手,烘托出人才选拔的重要意义。中间细致描写宴饮场景,'柿红蒲萄紫'等句色彩鲜明,富有生活气息。结尾'阴风搅短日'的景物描写,既写实又象征仕途艰辛,最后以勉励之语作结,体现长辈对后学的殷切期望。全诗结构严谨,情感真挚,展现了韩愈作为文坛领袖的胸襟与担当。

创作背景

此诗作于唐宪宗元和五年(810年)冬,时韩愈任河南县令。当时河南尹房式在洛阳主持秀才选拔考试,韩愈作为地方官设宴款待中选秀才。此时正值韩愈大力倡导古文运动之际,他希望通过培养人才来振兴文道。诗中提到的'权公'指权德舆,当时刚被任命为宰相,韩愈对其寄予厚望,认为文人执政将有利于文学发展。