注释
雉带箭:野鸡中箭。雉,野鸡。
原头:原野上。火烧:猎火。
静兀兀:寂静无声。兀兀,静止貌。
野雉畏鹰:野鸡害怕猎鹰而出没不定。
盘马弯弓:骑马盘旋,拉满弓弦。
惜不发:珍惜箭矢不轻易发射。
红翎:箭尾的红色羽毛。
白镞:白色的箭镞。
五色离披:野鸡五彩羽毛散乱飘落。
译文
原野上猎火燃烧四周寂静,野鸡畏惧猎鹰时隐时现。
将军想要以技巧服众人,骑马盘旋拉满弓却不轻发。
地形渐窄围观者越来越多,野鸡受惊时弓满箭已射出。
迎着人突然飞起百余尺高,红翎白箭在空中交错倾斜。
将军仰天大笑军吏齐道贺,五彩野鸡散落马前已毙命。
赏析
本诗是韩愈狩猎诗的代表作,以精湛的白描手法展现将军射猎的精彩瞬间。诗中'盘马弯弓惜不发'一句,生动刻画将军沉稳自信、待机而发的名将风范,成为千古名句。诗人通过'静兀兀'与'观者多'的动静对比,'出复没'与'决起'的起伏变化,营造出强烈的戏剧张力。结尾'五色离披'的绚烂描写,既写实又富有诗意,充分展现韩愈'以文为诗'的创作特色和雄奇险怪的艺术风格。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元十五年(799年),韩愈时任徐州节度使张建封幕府推官。诗中将军即指张建封。韩愈通过描写张建封狩猎的英姿,既展现其武艺高超,也暗含对节度使治军有方的赞美。这首诗是唐代狩猎诗中的精品,体现了盛唐向中唐过渡时期诗歌创作的特点。