《感春三首 其三》唐 · 韩愈

在线阅读《感春三首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韩愈

晨游百花林,朱朱兼白白。

柳枝弱而细,悬树垂百尺。

左右同来人,金紫贵显剧。

娇童为我歌,哀响跨筝笛。

艳姬蹋筵舞,清眸刺剑戟。

心怀平生友,莫一在燕席。

死者长眇芒,生者困乖隔。

少年真可喜,老大百无益。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨凄美

注释

朱朱兼白白:指各种颜色的花朵,朱朱为红色,白白为白色,形容百花盛开

金紫:金印紫绶,代指高官显贵

显剧:显赫重要

哀响跨筝笛:歌声哀婉动听,超越筝笛之音

蹋筵舞:在筵席上踏节而舞

清眸刺剑戟:明亮的眼神如剑戟般锐利

燕席:宴席,同"宴席"

眇芒:渺茫,消失不见

乖隔:分离隔绝

译文

清晨漫游在百花盛开的树林,红花白花交织绚烂缤纷。 柔细的柳枝条弱不禁风,从高树上垂落百尺之长。 同游的左右都是达官贵人,金印紫绶显赫非常。 俊美的少年为我歌唱,哀婉的歌声超越筝笛清响。 艳丽的舞女在筵席起舞,明澈的眼神如剑戟般锐利。 心中怀念平生的好友,却没有一人在此宴席相聚。 逝者已永远渺茫难寻,生者又因分离而困顿。 青春年少真是令人欢喜,年老之后百事无成。

赏析

本诗是韩愈《感春三首》中的第三首,通过春日游宴的场面描写,抒发了对人生聚散、时光流逝的深沉感慨。前六句描绘百花盛开的春景和权贵云集的宴饮场面,'朱朱兼白白'的色彩对比鲜明,'柳枝弱而细'的细腻观察体现了韩愈写景的功力。中间四句写歌舞盛宴,'哀响跨筝笛'、'清眸刺剑戟'用夸张比喻突出艺术感染力。后六句笔锋陡转,在热闹中突显孤独,在欢宴中感怀生死离别,形成强烈反差。最后'少年真可喜,老大百无益'的慨叹,既是对青春易逝的惋惜,也暗含对功名利禄的淡泊态度。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在平实的叙述中蕴含深刻的人生哲理。

创作背景

此诗创作于唐德宗贞元年间(785-805年),韩愈时任四门博士等职。当时朝政腐败,藩镇割据,韩愈在仕途上屡遭挫折。诗中'死者长眇芒'可能指其早年丧父、兄长的经历,'生者困乖隔'则反映了与友人离散的境况。韩愈通过春日感怀,表达了对人生无常、友情珍贵的思考,也隐含对官场虚华生活的批判。