《落齿》唐 · 韩愈

在线阅读《落齿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


韩愈

去年落一牙,今年落一齿。

俄然落六七,落势殊未已。

馀存皆动摇,尽落应始止。

忆初落一时,但念豁可耻。

及至落二三,始忧衰即死。

每一将落时,懔懔恒在已。

叉牙妨食物,颠倒怯漱水。

终焉舍我落,意与崩山比。

今来落既熟,见落空相似。

馀存二十馀,次第知落矣。

傥常岁落一,自足支两纪。

如其落并空,与渐亦同指。

人言齿之落,寿命理难恃。

我言生有涯,长短俱死尔。

人言齿之豁,左右惊谛视。

我言庄周云,水雁各有喜。

语讹默固好,嚼废软还美。

因歌遂成诗,持用诧妻子。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨幽默

注释

俄然:忽然,很快地

殊未已:还没有停止

豁可耻:牙齿空缺觉得羞耻

懔懔:恐惧不安的样子

叉牙:牙齿参差不齐

颠倒:形容漱口时小心翼翼的样子

崩山比:像山崩一样严重

两纪:二十四年(一纪为十二年)

同指:同样的道理

谛视:仔细观看

庄周云:指庄子《逍遥游》中'凫胫虽短,续之则忧;鹤胫虽长,断之则悲'的思想

语讹:说话不清楚

诧妻子:让妻子儿女惊讶

译文

去年掉落一颗牙,今年又掉一颗齿。忽然间掉了六七颗,掉落的趋势还未停止。剩下的牙齿都摇摇欲坠,全部掉光才应该停止。回想刚开始掉第一颗时,只觉得牙齿空缺很羞耻。等到掉了两三颗,才开始担忧衰老即将死亡。每次将要掉落时,心中总是恐惧不安。参差不齐的牙齿妨碍吃东西,漱口时也小心翼翼怕碰掉。最终牙齿还是离开我掉落,感觉就像山崩一样严重。如今掉牙已成习惯,看到牙齿掉落已很平常。剩下的二十多颗牙齿,按顺序都知道会掉落。如果每年只掉一颗,还足够支撑二十四年。如果一下子全部掉光,和逐渐掉落也是同样的结果。别人说牙齿掉落,寿命恐怕难以依靠。我说生命都有尽头,长短最终都要死亡。别人看到我牙齿空缺,左右的人都惊讶地仔细观看。我说庄子说过,水和雁各有各的喜好。说话不清沉默也好,不能咀嚼吃软食也很美。因此作歌写成这首诗,拿来让妻子儿女惊讶。

赏析

这首诗以幽默自嘲的笔调描写牙齿脱落的过程,展现了韩愈豁达的人生观。艺术特色上:1)以日常生活小事入诗,通过牙齿脱落这一生理现象,引申出对生命哲学的深刻思考;2)运用对比手法,将他人的惊恐与自己的坦然形成鲜明对照;3)语言朴实自然,娓娓道来,充满生活气息;4)哲理深刻,通过庄子的相对论思想,表达了对生老病死的超然态度。诗中'我言生有涯,长短俱死尔'一句,体现了作者对生命本质的透彻认识,具有强烈的哲学思辨色彩。

创作背景

此诗作于韩愈晚年,大约在元和年间(806-820年)。当时韩愈已年过半百,牙齿开始陆续脱落,这是人体衰老的自然现象。作为古文运动的领袖,韩愈提倡'文以载道',善于从日常生活中发掘深刻哲理。这首诗正是他这种文学主张的实践,通过个人身体变化这一微观视角,探讨了宏观的生命哲学问题。同时也反映了中唐时期士大夫对生死问题的普遍思考。