注释
祝融峰:南岳衡山最高峰,海拔1300.2米,相传上古火神祝融葬于此
万丈拔地起:形容祝融峰巍峨耸立,气势雄伟
轻烟:山间云雾,若隐若现的景象
山翁:指诗人自己,以山野老翁自喻
山根底:山脚下,山麓处
山童:山中童子,侍从或向导
沉吟:犹豫不决,低声思量
梦回:从梦中醒来,酒醒
抖擞:振作精神,整理衣冠
萝月:藤萝间的月光,指月色透过藤蔓的景象
松风:松林间的风声,形容清幽意境
译文
祝融峰万丈之高拔地而起,在轻烟薄雾中若隐若现。
我这山野老翁深爱此山不愿归去,醉意朦胧眠于山脚之下。
山中童子寻到我却不敢惊动,低声犹豫是怕把我惹恼。
酒醒后精神抖擞准备下山,一路上但见藤萝映月、松风清扬。
赏析
本诗以白描手法展现祝融峰的雄伟与山居的闲适。前两句用'万丈拔地起'的夸张和'欲见不见'的朦胧感,营造出祝融峰的神秘氛围。中间四句通过'山翁醉眠'与'山童不敢惊'的生动细节,表现诗人对山水的痴迷和童仆的体贴,富有生活情趣。尾句'一径萝月松风清'以景结情,用萝月、松风等意象勾勒出清幽意境,余韵悠长。全诗语言质朴自然,情感真挚,展现了韩愈山水诗清新洒脱的一面。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元二十年(804年),韩愈因上书论旱灾被贬为连州阳山令,途经衡山时所作。当时韩愈仕途受挫,借游览山水排遣郁闷。祝融峰作为南岳最高峰,自古为文人墨客登临咏怀之地,韩愈在此将个人情感与山水美景融合,创作了这首充满隐逸情怀的诗作。