注释
曾江口:在今广东增城,是增江与东江交汇处
漭:水势浩大无边的样子
三江:指东江、增江、绥江等珠江支流
涯圻:岸边。圻同"垠",边界
半扉:水淹到门的一半高度
唏:叹息声,哭泣声
岁常然:年年都是这样
为生微:生计微薄,生活艰难
译文
乌云低垂江水奔流,天水茫茫相互包围。
三江交汇口已被淹没,谁能辨认出岸边界限。
傍晚投宿到村民家中,高处的水也淹了半扇门。
狗和鸡都逃到屋顶上,不再奔跑也不再飞翔。
撑船进入他们的家中,黄昏时听到屋里的叹息。
询问才知年年都如此,哀叹他们生计艰难。
海风吹来寒凉的晴空,波浪翻涌着星光闪烁。
仰头望见北斗星高悬,却不知归路在何方。
赏析
本诗是韩愈贬谪岭南期间所作,以白描手法描绘洪水灾害的惨状,体现其关注民生的现实主义精神。诗中'云昏水奔流'开篇即营造出压抑氛围,'犬鸡俱上屋'的细节描写生动传神,'屋中唏'的叹息声更添悲凉。结尾'仰视北斗高,不知路所归'既写实景,又暗喻诗人政治失意的迷茫。全诗语言质朴,情感真挚,将个人遭遇与民生疾苦巧妙结合,展现了韩愈诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐元和十四年(819年),韩愈因谏迎佛骨被贬为潮州刺史,途经广东增城曾江口时所作。当时岭南地区常遭水灾,韩愈亲眼目睹百姓苦难,结合自身贬谪遭遇,写下这首充满忧患意识的诗篇。诗题中的'侄孙湘'即韩湘,是韩愈的侄孙,后成为八仙中的韩湘子原型。