注释
君门:指朝廷或权贵之门
互相推:指官场中互相排挤倾轧
胡为:为何,为什么
倏忽:转眼之间,形容时间飞逝
终朝:整日,长期
宦途:仕途,官场生涯
寥落:冷落,不得志
差池:参差不齐,指头发花白
颍水:河流名,相传为许由洗耳之处,代指隐逸之地
箕山:山名,许由隐居之地
咄咄:感叹词,表示决断
译文
朝廷之门难以进入,权势利益互相倾轧排挤。试问读书之人,为何还要留在京城?抬头无法回答,闭眼独自沉思。转眼十六年过去,整日忍受寒冷饥饿。仕途终究冷落失意,鬓发因此变得花白。颍水清澈而宁静,箕山平坦而安和。如今就该离去,决断无疑不要犹豫。
赏析
本诗是韩愈中年时期的代表作,深刻反映了唐代士人的仕途困境。诗中运用对比手法,将京师的势利喧嚣与颍水箕山的清寂坦夷形成鲜明对照,突显归隐之志。语言质朴自然,情感真挚深沉,'倏忽十六年'一句道尽时光飞逝的感慨,'鬓发坐差池'形象展现仕途艰辛。结尾'咄咄无自疑'语气坚决,体现作者决意归隐的坚定态度。全诗既有对官场黑暗的批判,又包含对理想生活的向往,具有很高的艺术价值。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元十六年(800年),韩愈时年33岁。当时韩愈在长安求仕多年未得重用,仕途坎坷,生活困顿。诗中'倏忽十六年'指自建中二年(781年)避乱宣城开始求仕至今已十六年。孟东野即孟郊,房蜀客为房次卿,都是韩愈的知交好友。此诗是韩愈在决心离开长安归隐时写给友人的赠别之作,表达了对官场失望和归隐山林的决心。