注释
辛卯年:指唐宪宗元和六年(811年)
排拶(zā):挤压、推挤之意
幡旂(fān qí):旗帜,旂同旗
白帝:古代神话中的西方之神,主秋令
鬖髿(sān suō):毛发或羽毛垂散貌
白霓:白色副虹,此处指雪前云雾
万玉妃:比喻雪花,语出韩愈《辛卯年雪》
翕翕(xī xī):聚合、趋附貌
陵厚载:凌驾于大地之上
阴机:指造化的奥秘
译文
元和六年的春天,寒气迟迟不愿回归。
河南地区二月将尽,雪花堆积一尺周围。
奔腾的雪花相互挤压,如龙凤交错横飞。
如波涛般飘扬翻卷,似天风吹动旌旗翻飞。
白帝率领盛大的仪仗,羽卫垂散振动裳衣。
白虹先行开辟道路,万数玉妃相随如归。
雪花聚合覆盖大地,哗哗作响戏弄阴机。
平生从未见过此景,哪有闲暇议论是非。
有人说这是丰年祥兆,饱食有望庶几可期。
善于祈祷是我所慕,谁说诚心微不足道?
赏析
本诗是韩愈咏雪诗中的杰作,充分展现了其雄奇险怪的诗歌风格。诗人以惊人的想象力将大雪纷飞的景象神话化,运用'崩腾''龙凤''波涛''天风'等雄浑意象,营造出气势磅礴的雪景画卷。'白帝盛羽卫''万玉妃'等神话意象的运用,将自然现象升华为神话盛典,体现了韩愈'以文为诗'的特点。诗歌后半转入议论,由雪景联想到丰年祥兆,最后落脚于'寸诚'可感的哲理思考,展现了诗人将写景、抒情、说理完美融合的艺术功力。全诗语言奇崛,比喻新颖,在唐代咏雪诗中独树一帜。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和六年(811年)春,时韩愈任河南令。当时河南地区出现罕见春雪,雪势极大。韩愈借此异常天象抒写感慨,既描写了壮观的雪景,又表达了对年成和民生的关切。此诗体现了韩愈作为儒家知识分子的社会责任感,以及其诗歌创作中'怪奇'风格的典型特征。