注释
贞女峡:位于今广东连州市连江上游,以险峻著称
江盘峡束:江水盘旋,峡谷紧束,形容峡谷曲折狭窄
春湍豪:春季水流湍急,气势豪迈
风雷战斗:形容水声如风雷激战,声势浩大
鱼龙逃:连鱼龙都惊惶逃窜,极言水势凶猛
悬流轰轰:瀑布飞泻发出轰鸣巨响
水府:指水底深处,传说中水神居住的地方
漂船摆石:急流能够漂起船只,摇动巨石
万瓦裂:形容船只碰撞碎裂如瓦片破碎
咫尺性命:在险境中生命只在咫尺之间,极其危险
轻鸿毛:性命轻如鸿毛,随时可能丧失
译文
江水在曲折的峡谷中盘旋束缚,春季的急流气势豪壮。
水声如风雷激战,连水中的鱼龙都惊惶逃窜。
瀑布飞泻轰鸣着射向水底深处,一泻百里翻涌着如云的波涛。
急流漂起船只摇动巨石,船体碎裂如同万片瓦砾。
在这险境中生命只在咫尺之间,轻飘飘如同鸿毛一般。
赏析
这首诗以雄奇夸张的笔法描绘贞女峡的险峻水势,充分展现了韩愈诗歌的奇崛风格。诗中运用'风雷战斗''鱼龙逃'等惊人想象,将自然景观人格化,赋予江水以战斗的生命力。'轰轰射水府''翻云涛'的夸张描写,营造出雷霆万钧的气势。最后'咫尺性命轻鸿毛'一句,既写实又富含哲理,在极写险境的同时,暗含对人生无常的深沉感慨。全诗语言雄健,意象奇崛,体现了韩愈'以文为诗'的创作特色。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元二十年(804年),韩愈因上书论旱灾被贬为连州阳山令期间。贞女峡位于连州(今广东连州市)连江上游,是当地著名险峻峡谷。韩愈在贬谪途中亲历其险,有感于自然之伟力与人生之渺小,遂作此诗。诗中既是对自然奇观的真实描绘,也暗含作者对仕途险恶的感慨。