注释
烽火:古代边防报警的烟火信号
塞尘:边塞战事扬起的尘土,指代战争
王城:指京城长安
曷不:何不,为什么不
事光辉:从事光耀的事业,指建功立业
秉烛:手持蜡烛,指夜以继日
宁自感:难道是自我感伤
译文
登高远望边关烽火,谁说塞外战尘已飞扬。
京城繁华且安乐,为何不去建立功业显辉煌。
莫说天色已近黄昏,只怕今后相见更稀少。
愿你深思这番话,手持烛火深夜把家还。
我吟唱并非自伤怀,却独自泪湿衣襟心惆怅。
赏析
本诗以烽火为意象,表达了诗人对国事的忧虑和友人归隐的劝诫。前四句通过'登高望烽火'与'王城富且乐'的对比,展现边关危急与京城安逸的强烈反差。'勿言日已暮'运用比喻手法,以日暮象征人生晚年,劝诫友人珍惜时光建立功业。尾联'我歌宁自感,乃独泪沾衣'以自问自答的形式,深化了诗人忧国忧民的情怀。全诗语言质朴而情感深沉,体现了韩愈诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗创作于中唐时期,当时藩镇割据、边患频仍。韩愈作为主张加强中央集权的官员,对国势日衰深感忧虑。诗中可能寄寓了对某些士大夫安于享乐、不愿为国出力的批评,也反映了诗人希望有识之士能够挺身而出、匡扶社稷的政治理想。