注释
精卫:神话中炎帝之女女娃溺死后所化之鸟,常衔西山木石以填东海
偿冤:报仇雪恨
寸诚:微小而真诚的心意
渺渺:遥远渺茫的样子
区区:微小,指生命轻微
造次:轻率,鲁莽
专精:专心致志,精神专一
刺客传:指《史记·刺客列传》,记载专诸、聂政等刺客事迹
报雠:同"报仇"
译文
鸟类中有为报仇雪恨的精卫鸟,终年怀抱微薄而真诚的心愿。口中衔着细小的山石,心里期盼着海波能够平息。前途渺茫难见成效,生命虽然微小却已看轻。世人都讥笑它行为轻率,唯独我欣赏它专心致志的精神。何须计较是否会有成功之日,只应当尽此一生坚持到底。何必惭愧于《刺客列传》中,没有记载它报仇的事迹。
赏析
本诗借精卫填海的神话典故,抒发了作者对专一精神的赞美。韩愈以精卫自喻,表达了自己在政治理想追求中不畏艰难、持之以恒的决心。艺术上采用对比手法,通过'人皆讥'与'我独赏'的鲜明对照,突出特立独行的人格魅力。语言质朴而寓意深刻,将神话意象与现实感悟巧妙结合,展现了中唐诗歌说理与抒情相融合的特色。
创作背景
此诗作于唐德宗贞元年间,时韩愈任职国子监,与众多进士交流学问。诗中'学诸进士作'表明这是与进士们唱和之作。韩愈此时正处于仕途坎坷时期,借精卫填海的典故表达自己虽遭非议仍坚持理想的政治态度,体现了儒家'知其不可而为之'的进取精神。