注释
奉和:奉命和诗。武相公指武元衡,时任剑南西川节度使,加同中书门下平章事(宰相衔)
韦太尉:指韦皋,曾任剑南西川节度使,封南康郡王,卒赠太尉
穆穆:端庄美好貌
鸾凤友:孔雀被誉为鸾凤之属,象征祥瑞
翠角:指孔雀头顶翠绿色的冠羽
金华:金色华美的羽毛
阶墀:台阶,喻指臣子之位
译文
端庄美丽的鸾凤之友啊,你是哪一年来到这里的?
漂泊零落失去了往日的风采,与故乡隔绝怀着长久的思念。
翠绿的冠羽高高耸立,金灿灿的华羽光彩闪耀。
承蒙恩宠眷顾深重,愿尽此生命守护在阶前。
赏析
这首诗借咏孔雀抒发了士大夫的臣节观念。前四句描写孔雀离乡漂泊的境遇,暗喻文人仕途漂泊的无奈;'穆穆鸾凤友'起笔高雅,将孔雀比作鸾凤,凸显其高贵品格。'飘零失故态'既写孔雀离群索居,又暗含作者对人生际遇的感慨。后四句笔锋一转,'翠角''金华'状物精工,刻画孔雀华美姿态;'坐蒙恩顾重,毕命守阶墀'点明主题,表达士为知己者死的忠贞情怀。全诗托物言志,寓意深远,对仗工整,语言凝练,体现了韩愈诗歌'沉郁顿挫'的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和二年(807年),时韩愈任国子博士分司东都。武元衡镇守蜀地,在韦皋旧宅见到所养孔雀,作诗咏之,韩愈奉命唱和。韦皋镇蜀二十一年,颇有政绩,孔雀为其旧物。此诗通过咏孔雀,既赞美了韦皋的政绩,也表达了对武元衡的尊崇,更寄寓了作者自身的政治理想和臣节观念。