注释
浮艳:指花朵繁盛艳丽的景象
侵天:形容花枝高大繁茂,仿佛要触及天空
难就看:难以靠近仔细观赏
扑地:香气弥漫地面
多情思:富有情感和心思
故拣:特意选择
繁枝:花繁叶茂的枝条
译文
繁花艳丽高耸入云难以近观,清幽香气弥漫大地只能遥闻。
春风原来也是这般富有情意,特意挑选繁茂花枝折下赠予君。
赏析
本诗以独特的视角将春风拟人化,赋予其多情善感的性格。前两句通过'浮艳侵天'与'清香扑地'的对比,展现花枝的高远与香气的弥漫,营造出立体而富有层次的春日景象。后两句笔锋一转,将春风折花这一自然现象诗意地解释为'多情思'的表现,构思新颖巧妙。全诗语言清新自然,想象奇特,在平淡的景物描写中寄寓深厚的情感,体现了韩愈诗歌中细腻婉约的一面。
创作背景
此诗为韩愈《游城南十六首》组诗中的第七首,创作于唐德宗贞元年间。韩愈时任四门博士,居长安期间常游城南名胜。组诗记录其游览见闻,展现唐代长安城南的园林景观和自然风光。本诗通过春风折花这一细节,表达了对自然美的欣赏和对友人的情谊。