注释
郴口:郴江入耒水处,在今湖南郴州
剑攒:形容山峰如剑戟般密集耸立
写镜:形容江水平静如镜,'写'通'泻',流淌之意
扁舟:小船
斗转:指船行迅疾如北斗星转动
张公子:指同行的张署,韩愈好友
思归:思念回归故乡
译文
群山如剑戟密集耸立,江水如明镜平静流淌。
小船转向迅疾如飞,回头笑对张公子说:
整日思念归去,今日终于得以回乡。
赏析
本诗以精炼的笔触描绘郴口山水之美和归乡的喜悦。前两句运用比喻手法,'剑攒'写山势之险峻,'写镜'状江水之澄澈,形成强烈对比。'斗转疾于飞'既写船行迅疾,又暗含归心似箭之情。后两句直抒胸臆,通过'笑向'的细节描写,生动展现诗人终得归乡的欣慰之情。全诗语言凝练,意境开阔,情感真挚,体现了韩愈诗歌雄奇与清新兼具的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐永贞元年(805年),韩愈遇赦北归途经郴口时。此前韩愈因上书论旱饥被贬阳山,此时顺宗即位大赦,韩愈得以返回朝廷。诗中张公子指张署,与韩愈同贬南荒又同获赦归。此诗记录了诗人贬谪生涯结束、重获自由的喜悦心情,是研究韩愈生平的重要作品。