注释
新年:指农历正月初一,即春节
芳华:芬芳的花朵,泛指春花
二月初惊:农历二月刚刚开始,惊喜地发现
草芽:小草刚发出的嫩芽
故:故意,特意
庭树:庭院中的树木
作飞花:化作飞舞的花朵
译文
新年已经到来却还看不到芬芳的花朵,到了二月初才惊喜地发现小草发出了嫩芽。白雪却嫌春天的脚步来得太晚,故意穿过庭院中的树木,化作片片飞舞的花朵。
赏析
这首诗以独特的视角描写春雪,将白雪拟人化,赋予其人的情感和意志。前两句写盼春的急切心情,通过'都未有'和'初惊'的对比,突出春来迟的遗憾。后两句笔锋一转,将白雪写成有灵性的存在,'嫌春色晚'而'作飞花',既写出了春雪的轻盈灵动,又表达了诗人对春天的期盼。全诗构思新颖,想象奇特,语言清新自然,在平淡中见奇趣,体现了韩愈诗歌'以文为诗'的特点。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和十年(815年)春,时韩愈在朝任史馆修撰、知制诰。当时长安春寒料峭,春雪纷飞,诗人有感于春色来迟而作此诗。韩愈作为古文运动的倡导者,其诗歌创作也体现了'以文为诗'的特点,善于在日常生活中发现诗意,通过独特的视角和想象赋予寻常景物以新的生命。