注释
奉和:依照他人诗词的题材或体裁作诗。
虢州:唐代州名,今河南灵宝一带。
刘给事使君:指刘伯刍,时任虢州刺史。给事为官名。
三堂:指虢州刺史府邸中的三座厅堂。
柳溪:栽满柳树的溪流。
行行:一排排,形容柳树排列整齐。
夹岸:溪流两岸。
系缆:系船缆绳。
著处:附着的地方,指柳树枝条。
蝉号:蝉鸣叫声。
译文
这溪边的柳树是何人所种?一排排高大挺拔地矗立在两岸。
请不要把船缆系在柳条上,因为柳枝停歇处正有蝉在鸣叫。
赏析
这首五言绝句以简洁明快的笔触描绘柳溪景色。前两句以问句起笔,引发读者想象,"行行夹岸高"生动写出柳树成行的壮观景象。后两句笔锋一转,通过"莫将条系缆"的劝诫和"著处有蝉号"的说明,既表现了诗人对自然生灵的关爱,又巧妙地点出夏季蝉鸣的特征。全诗语言质朴自然,意境清新雅致,在简短的二十字中蕴含了对自然美的欣赏和对生命和谐的追求,体现了韩愈诗歌中细腻观察自然的一面。
创作背景
此诗作于唐宪宗元和年间(806-820),是韩愈为和答虢州刺史刘伯刍《三堂新题二十一咏》而作的组诗之一。当时韩愈因上书言事被贬,仕途坎坷,这首诗创作于他相对闲适的时期。组诗共二十一首,分咏虢州刺史府邸三堂周围的二十一处景观,柳溪是其中之一,展现了唐代文人雅集唱和的文学风尚。