注释
天台:指天台山,位于浙江台州,佛教名山,寒山子隐居之地
云路烟深:形容山路高远,云雾缭绕,人迹罕至
千仞:古代长度单位,一仞约合八尺,形容山势高峻
桦巾:用桦树皮制成的头巾,隐士服饰
木屐:木底鞋,适于山路行走
布裘:粗布制成的衣服
藜杖:用藜茎制成的手杖
浮生幻化:指人生虚幻变化,佛教观念
译文
我的家原本就在天台山上,云雾缭绕的山路隔绝了俗客来访。
千丈高的山岩幽深适合隐居,万重溪涧中天然形成石楼台阁。
头戴桦皮巾脚穿木屐沿溪流行走,身着布衣手持藜杖绕山漫步而归。
自觉人生如同梦幻泡影般虚幻,这般逍遥快乐实在是美好啊。
赏析
本诗以质朴语言描绘隐士的山居生活,展现超脱尘世的逍遥境界。前四句通过'天台''云路''千仞岩峦''万重溪涧'等意象,构建出与世隔绝的仙境般环境。后四句以'桦巾木屐''布裘藜杖'的细节描写,生动刻画隐士形象。尾联'浮生幻化'的佛教感悟与'逍遥快乐'的生活体验相结合,体现寒山子将禅理融入日常的修行境界。全诗语言自然真率,意境清幽高远,在平淡中见深意。
创作背景
寒山子为唐代著名诗僧,长期隐居天台山寒岩。此诗出自《寒山子诗集》,共三百余首,多描写山居生活和禅悟体验。唐代佛教兴盛,寒山作为禅宗重要人物,其诗作融合佛理与山水,语言通俗却意境深远,对后世禅诗影响巨大。