注释
侬家:自称,我
城隍:城市,城镇
蜀样花:蜀地流行的花饰
燕脂:胭脂,化妆品
金钏:金手镯
镂银朵:雕刻银花的首饰
绯红紫:红色和紫色的绸衣
氛氲:香气浓郁
魂影随他去:魂不守舍地跟着她们
狗咬枯骨头:比喻徒劳无益的贪恋
精魅:妖精鬼怪
无始:佛教语,指无始以来的烦恼
解脱地:佛教指脱离烦恼的境界
译文
我暂时下山来,走进城镇里。
遇见一群女子,容貌端庄美丽。
头上戴着蜀地流行的花饰,脸上涂着胭脂香粉。
金手镯上镂刻银花,穿着红紫色的绸衣。
容颜好似神仙,身上散发着浓郁香气。
路人都回头张望,痴迷的爱恋染上心头。
都说世间无双,魂不守舍地跟着她们走。
就像狗咬枯骨头,空自舔舐唇齿。
不懂得回头思考,与畜生有何差异。
如今变成白发老妇,丑陋如同精怪。
都因无始以来的贪心,不能超脱到解脱境地。
赏析
本诗是寒山子讽世诗的代表作,通过对比女子青春时的美貌与年老时的丑陋,揭示色相虚幻的本质。艺术上运用强烈对比手法:前六句极尽铺陈女子盛装美貌,中间四句描写世人痴迷,后六句陡然转折,以'狗咬枯骨头'的犀利比喻点破虚妄。语言质朴犀利,意象鲜明,'狗咬枯骨头'的比喻既生动又深刻,直指人性贪恋外相的愚痴。诗歌体现了寒山子将佛教哲理融入日常观察的创作特色,在看似俚俗的语言中蕴含深刻的禅理。
创作背景
本诗出自唐代诗僧寒山子的《诗三百三首》。寒山子为唐代著名隐逸诗僧,长期隐居天台山寒岩。其诗多描写山居生活、自然景物,并蕴含佛理禅机。这首诗创作于中唐时期,反映了当时城市生活中人们对美色的追逐现象,以及佛教对世俗欲望的批判态度。寒山诗语言通俗直白,常以日常生活现象阐释佛理,在民间广为流传。