在线阅读《诗三百三首 其一五八》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
昔时可可贫,今朝最贫冻。
作事不谐和,触途成倥偬。
行泥屡脚屈,坐社频腹痛。
失却斑猫儿,老鼠围饭瓮。
可可贫:勉强可以忍受的贫穷。可可,犹言尚可、勉强过得去
贫冻:贫穷受冻,指极度贫困
不谐和:不顺利,不协调
触途:所到之处,处处。倥偬(kǒng zǒng):困苦窘迫
行泥:在泥泞中行走。脚屈:脚部弯曲,形容行走艰难
坐社:参加社日活动。社,古代祭祀土地神的活动,也是村民聚会之时
斑猫儿:花猫。斑,斑纹
饭瓮:饭缸,储米的瓮