注释
低眼:低头垂目,形容谦卑恭敬的样子
邹公妻:邹姓官员的妻子,邹为姓氏,公为尊称
邯郸:战国时赵国都城,今河北邯郸
杜生母:杜姓书生的母亲
一种:一样,同样
好面首:容貌俊美。面首本指面貌,此处指容貌
会客场:聚会宴饮的场合
恶衣:破旧的衣服
残䴺?:残羹剩饭。䴺?为古代面食,此处指食物
译文
低头垂目的邹公妻子,邯郸杜生的老母。
两人年龄相仿,都有着俊美的容貌。
昨日在聚会宴席上,穿着破旧衣服被安排在后座。
只因为穿着破裙子,只能吃别人剩下的残羹剩饭。
赏析
这首诗以白描手法刻画了两位贫寒妇女在社交场合遭受的冷遇,展现了寒山诗关注社会底层、批判世态炎凉的特色。前四句通过'同老少''好面首'的对比,突出二人容貌相当却命运迥异。后四句以'恶衣排在后''吃他残䴺?'的具体场景,揭露了以衣冠取人的社会现实。语言质朴无华,却深刻反映了唐代社会中的阶级差异和人情冷暖,体现了寒山诗'直指人心'的艺术魅力。
创作背景
此诗出自唐代诗僧寒山的《诗三百三首》。寒山为唐代著名诗僧,长期隐居天台山寒岩,其诗多描写山林景色和世态人情,语言浅白如话,富含禅理。这首诗创作于中唐时期,反映了当时社会贫富分化、世风日下的现实状况,体现了寒山对底层民众的深切同情。