注释
重岩:重叠的山岩,指深山幽静之处
蒸云:蒸腾的云雾,形容山间云气弥漫
暡叆(wěng ài):云雾弥漫的样子,形容室内昏暗朦胧
金阙:神仙居住的宫殿,指梦境中的仙境
石桥:传说中通往仙境或佛国的桥梁
历历:清晰分明的样子
瓢:葫芦做的舀水器具,暗指简朴的隐居生活
译文
独自卧在重叠的山岩之下,蒸腾的云雾终日不消散。
居室之中虽然昏暗朦胧,内心却远离尘世喧嚣。
梦中遨游金碧辉煌的仙宫,魂魄归来度过通幽石桥。
抛弃那些烦扰我的俗事,只见树间悬挂的瓢器清晰可见。
赏析
本诗以简练的语言描绘了隐士超然物外的精神境界。前四句通过'独卧''蒸云''暡叆'等意象营造出幽深静谧的修行环境,而'心里绝喧嚣'则点明内心真正的宁静。后四句运用'游金阙''度石桥'的神游意象,展现精神世界的自由旷达。末句'树间瓢'这一质朴意象,既体现隐士生活的简朴,又暗含'一瓢饮'的安贫乐道精神。全诗语言自然清新,意境空灵超脱,充分体现了寒山诗'直抒胸臆、不事雕琢'的艺术特色。
创作背景
寒山是唐代著名的诗僧、隐士,长期隐居天台山寒岩。这首诗是其《诗三百三首》组诗中的第四十四首,创作于隐居时期。组诗主要记录其隐居修行的生活体验和禅悟心得,语言通俗直白,富含禅理。寒山诗在唐代并未受到重视,直到宋代以后才逐渐被文人推崇,并对日本禅宗文学产生深远影响。