《奉和韦判官献侍郎叔除河东采访使》唐 · 储光羲

在线阅读《奉和韦判官献侍郎叔除河东采访使》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


储光羲

天卿小冢宰,道大名亦大。

丑正在权臣,建旟千里外。

楚山俯江汉,汴水连谯沛。

两持方伯圭,再转诸侯盖。

恬淡轻黜陟,优游邈千载。

乾象变台衡,群贤尽交泰。

聿徕股肱郡,河岳即襟带。

盛德滋冀方,仁风清汾浍。

四封尽高足,相府轺车最。

超超青云器,婉婉竹林会。

贱士敢知言,成颂文明代。

燕雀依大厦,期之保贞悔。

中原五言古诗友情酬赠官员山川

注释

奉和:和他人诗词的敬称

韦判官:指韦姓判官,唐代官职名

侍郎叔:对韦判官叔父的尊称

:任命、授职

河东采访使:唐代官职,负责监察河东道

天卿:对高官的尊称

冢宰:周代官名,指宰相

建旟:树立旌旗,指出任地方大员

方伯圭:指地方长官的符信

乾象:天象,指朝廷政局

台衡:指宰相重臣

股肱郡:重要的郡县

汾浍:汾水和浍水,指河东地区

轺车:轻便马车,指使者车驾

竹林会:指文人雅集

译文

天卿虽为小冢宰,道德崇高名声大。 正直面对权贵臣,建旗出使千里外。 楚山俯视江汉水,汴水连接谯沛地。 两次持掌方伯印,再度转动诸侯盖。 恬淡看待升降职,优游自得传千载。 天象变更台阁位,群贤齐聚国运泰。 来到重要股肱郡,山河如同衣襟带。 盛德润泽冀州地,仁风吹清汾浍水。 四方边境皆贤才,相府车驾最显贵。 超然出众青云器,婉约雅致竹林会。 贱士岂敢妄评议,写成颂词文明代。 燕雀依附大厦居,期望永保贞正悔。

赏析

本诗是李颀为祝贺韦判官叔父出任河东采访使所作的奉和诗。全诗采用典雅庄重的语言,通过丰富的典故和比喻,赞美受赠者的品德和才能。诗中'天卿小冢宰,道大名亦大'开篇即点明主题,'恬淡轻黜陟,优游邈千载'展现受赠者淡泊名利的品格。艺术上善用对仗,如'楚山俯江汉,汴水连谯沛',地理意象的运用凸显了任职地域的重要。结尾'燕雀依大厦'的比喻既表达依附之意,又暗含期许,体现了盛唐应制诗庄重典雅的特点。

创作背景

此诗创作于盛唐时期,当时李颀在朝为官。河东采访使是唐代重要的地方监察官职,负责河东道(今山西一带)的政务监察。韦判官的叔父被任命此要职,李颀作诗祝贺,反映了唐代文人间的酬唱传统和官场应制诗的创作风尚。诗中体现了盛唐时期官僚体系的完善和文人士大夫的政治理想。