《向觉明达属题Legouis与Cazamian合著英国文学史三首 其一》近现代 · 钱钟书

在线阅读《向觉明达属题Legouis与Cazamian合著英国文学史三首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 钱钟书

费尽胭脂画牡丹,翻新花样入时难。

覆瓿吾与君犹彼,他日何人访冷摊。

七言绝句人生感慨友情酬赠含蓄咏物

注释

向觉明:即向达(1900-1966),字觉明,著名历史学家、敦煌学家

Legouis与Cazamian:法国学者勒古伊和卡扎米安,二人合著《英国文学史》

覆瓿:语出《汉书·扬雄传》,指著作无人重视,只能用来盖酱瓮

冷摊:冷清的书摊,指无人问津的旧书摊

译文

用尽胭脂精心描绘牡丹,要创新花样迎合时俗实在困难。 我的著作与您的译作都像那盖酱瓮的废纸,他日还有谁会来冷清的书摊寻访。

赏析

此诗以画牡丹为喻,抒发现代学者在学术创新与时俗迎合之间的困境。前两句以'费尽胭脂'极言用心之苦,'入时难'道出学术创新的艰难。后两句用'覆瓿'典故,表达对学术著作命运的共同忧虑,'冷摊'意象更添悲凉之感。全诗凝练深沉,在自嘲中蕴含对学术价值的深刻思考,展现了现代学人的文化忧患意识。

创作背景

1940年代,陈寅恪为友人向达(觉明)题诗。向达翻译了法国学者勒古伊和卡扎米安合著的《英国文学史》,陈寅恪以此诗表达对学术著作传播命运的感慨。时值抗战期间,学术环境艰难,学者对文化传承深感忧虑。