《上长史王公责躬》唐 · 储光羲

在线阅读《上长史王公责躬》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


储光羲

覆舟无伯夷,覆车无仲尼。

自咎失明义,宁由贝锦诗。

松柏日已坚,桃李日以滋。

顾己独暗昧,所居成蒺藜。

大贤荐时文,丑妇用蛾眉。

惕惕愧不已,岂敢论其私。

方朔既有言,子建亦有诗。

恻隐及先世,析薪成自悲。

灵鸟酬德辉,黄雀报仁慈。

若公庶伏罪,此事安能迟。

中原五言古诗人生感慨劝诫含蓄

注释

覆舟无伯夷:伯夷,商末孤竹君长子,与弟叔齐互让君位,后不食周粟而死,喻指高洁之士。

覆车无仲尼:仲尼,孔子字。覆车,喻失败或挫折。

贝锦诗:指谗言。语出《诗经·小雅·巷伯》“萋兮斐兮,成是贝锦”,喻罗织罪名。

蒺藜:有刺植物,喻处境艰难。

方朔既有言:东方朔,汉武帝时文人,以诙谐善谏著称。

子建亦有诗:曹植字子建,三国魏诗人,曾作《责躬诗》。

析薪:劈柴,喻继承父业或分担责任。语出《左传》“其父析薪,其子弗克负荷”。

灵鸟酬德辉:灵鸟,传说中报恩之鸟。德辉,恩德的光辉。

黄雀报仁慈:用黄雀衔环报恩典故。

译文

翻船时没有伯夷这样的贤人,翻车时没有孔子这样的智者。我自责失去了明辨道义的能力,岂是因为谗言的迷惑?松柏日渐坚挺,桃李日益繁茂。反观自己却独处昏暗愚昧,居住之地长满蒺藜般艰难。大贤推荐当世文章,丑妇却要描画蛾眉。我惶恐愧疚不已,怎敢议论他人私事?东方朔已有谏言,曹子建也写过诗篇。怜悯之情延及先辈,继承父业却自成悲哀。灵鸟报答恩德光辉,黄雀回报仁慈之心。若您能宽恕我的罪过,这样的报答怎会迟延。

赏析

此诗是储光羲向长史王公请罪的自省之作,展现了唐代士大夫的自我反思精神。诗中大量运用历史典故,如伯夷、仲尼、东方朔、曹植等,既显学识渊博,又深化了请罪主题的厚重感。'松柏日已坚,桃李日以滋'的比兴手法,暗喻君子与小人的不同品性,而'所居成蒺藜'则形象表达处境之艰。全诗语言凝练,情感真挚,在谦卑自责中透露出希望得到宽宥的期盼,体现了儒家'躬自厚而薄责于人'的修养境界。

创作背景

储光羲(约706-763),盛唐山水田园诗人,开元十四年进士,曾任监察御史。安史之乱后因受伪职被贬,此诗应作于请罪或寻求复出时期。'长史王公'可能指其上司或有权宽恕其过的官员。诗中明显受到曹植《责躬诗》的影响,反映了唐代士大夫在政治挫折后的自省与希冀。