注释
奉酬:敬辞,用于回应他人的赠诗
张五丈:对张姓友人的尊称,五为其排行,丈为尊称
綵服:彩色官服,指代官职
江汜:江边,汜指支流汇入主流处
大梁:古地名,今河南开封,战国魏国都城
羔雁:小羊和雁,古代卿大夫相见时的礼品
郢路:通往郢都的道路,郢为楚国都城,喻指仕途
薖轴:薖为草名,轴为车轴,喻指隐居生活
沧浪:古水名,喻指隐逸之所
贾生:指贾谊,汉代文学家
屈:指屈原,战国楚国诗人
南昌:指南昌尉,此处代指官职
译文
您身着彩服离开江边,白云升起在大梁城上。
星辰变换奇异色彩,羔雁排成新的行列。
日日盼望朝廷近在眼前,时时担忧仕途漫长艰难。
真情言语间谈及隐居生活,恩惠念及沧浪隐逸之志。
松柏因此更加茂盛,江湖自然令人忘忧。
贾谊正在凭吊屈原,我岂敢与南昌尉相比。
赏析
本诗是储光羲酬答张五丈赠诗之作,展现了盛唐诗人典型的酬唱风格。诗中运用大量典故和意象,如'綵服''白云''星辰''羔雁'等,营造出高雅脱俗的意境。作者通过'日望天朝近,时忧郢路长'表达了对仕途的复杂心情,既有对朝廷的向往,又有对宦海沉浮的忧虑。后四句以松柏、江湖为喻,抒发隐逸之志,最后以贾谊吊屈原自比,谦逊中见风骨。全诗对仗工整,用典贴切,情感真挚,体现了储光羲诗歌清雅自然的艺术特色。
创作背景
此诗创作于盛唐时期,是储光羲酬答友人张五丈的赠诗。储光羲是盛唐著名山水田园诗人,与王维、孟浩然等交游。诗中提到的'大梁'(今开封)和'郢路'(楚地)暗示了诗人的宦游经历。当时储光羲可能正在地方任职,对仕途有所感慨,通过这首诗向友人表达了自己的心境和志向。