注释
陨群木:秋风吹落树叶,使树木凋零。陨,坠落。
下严霜:降下寒霜。下,动词,降下。
子何如:你怎么样。子,古代对男子的尊称。
帝乡:指京城,帝王所居之地。
亲所爱:亲人和所爱之人。
济时康:救济时世,使天下太平康乐。济,救助。
征驾:远行的车马。
岐路:岔路,指分别之处。
译文
秋风吹落了群树的叶子,百草之上覆盖着寒霜。
我又问你将去往何处?你自言要前往京城帝乡。
难道没有亲人挚爱需要留恋?你是想要匡时济世使天下安康。
握手作别你远行的车驾,回首却悲叹这分手的路途漫长。
赏析
这首送别诗以秋景起兴,通过'秋风''严霜'的意象营造出萧瑟凄清的离别氛围。前两句写景,暗喻仕途坎坷与人生艰难。中间四句通过问答形式,揭示友人赴京的壮志情怀——不为私情所困,而以济世安民为己任,展现了唐代士人的崇高理想。末二句'握手别征驾,返悲岐路长',在简洁的动作描写中蕴含深厚情谊,'返悲'二字尤见作者对友人前程的担忧与不舍。全诗语言质朴而情感真挚,将个人离愁与济世豪情巧妙结合,体现了盛唐诗人积极入世的精神风貌。
创作背景
储光羲是盛唐著名山水田园诗人,开元十四年进士,与王维、孟浩然等交游。此诗当作于其任职期间送别友人周十一(排行第十一,名未详)赴京之时。唐代士人多有赴京求仕的传统,诗中反映了盛唐时期知识分子积极用世、关心民瘼的时代精神。