注释
桑柘:桑树和柘树,叶子都可养蚕
水蘸堤:河水漫涨接近堤岸
不妨犁:适宜犁地耕种
高机:高大的织布机
卧蚕子:正在休眠的蚕宝宝
下坂:走下山坡
饷馌妻:送饭到田间的妻子
羊酪:用羊奶制成的乳制品
雉媒:训练用来引诱野鸡的驯养雉
皇天:上天,老天爷
译文
桑树柘树悠然挺立,河水漫涨轻拂堤岸,晚风习习晴空万里,正是犁地好时机。高高的织机上还在为休眠的蚕宝宝织布,走下山坡饥饿时正好遇到送饭的妻子。杏花染遍山林,羊酪已然醇熟,麦浪清凉浮动田垄,驯养的雉鸡低飞。人生在世快乐或死亡都由命运注定,凡事听从上天安排,心志绝不迷惘。
赏析
本诗以白描手法展现唐代田园生活的真实图景,语言质朴自然,意境清新恬淡。前六句通过'桑柘''犁耕''织机''饷馌''羊酪''麦浪'等典型意象,构建出和谐忙碌的农家生活画卷。尾联突然转入哲理思考,将田园劳作提升到人生哲理的层面,体现了诗人对天命与人为关系的思考。全诗对仗工整,画面层次丰富,从近景到远景,从劳作到休憩,展现了盛唐田园诗派的艺术特色。
创作背景
储光羲是盛唐著名山水田园诗人,与王维、孟浩然齐名。此诗创作于开元年间,当时社会相对安定,农村经济繁荣。诗人通过观察田家日常生活,表达了对田园生活的向往和对自然规律的感悟,反映了盛唐时期文人对隐逸生活的追求和天人合一的思想境界。