注释
桂席:用桂木装饰的席子,代指富贵人家的宴席
槐烟:槐树下升起的炊烟,指贫寒人家的居住环境
腐粱肉:形容富贵人家食物丰盛到腐烂浪费
糠秕:谷物的皮壳,指穷人充饥的粗劣食物
半壁:墙壁的一半,形容居所狭小破败
迟明:黎明时分
如晦:如同黑夜般昏暗
鸡唱:鸡鸣报晓
译文
听着歌声从华丽的宴席传来,我下马走在槐树炊烟的陋巷里。
富贵人家的精美食物多到腐烂,穷苦巷中的人却连糠皮都难得。
孤灯照着独自吟诗的身影,墙角的秋花已然凋零。
黎明到来却依旧昏暗如夜,鸡鸣报晓又有什么意义呢?
赏析
这首诗以强烈的对比手法展现社会贫富悬殊。前四句通过'桂席'与'槐烟'、'腐粱肉'与'思糠秕'的鲜明对照,揭露社会不公。后四句转向个人境遇的描写,'孤灯独吟'与'秋花死'的意象交织,营造出孤寂凄凉的意境。尾联'迟明亦如晦'以反常的自然现象隐喻诗人看不到希望的心境,体现了孟郊诗歌'寒苦奇险'的艺术特色。全诗语言凝练,意象鲜明,在五言古诗的严谨格律中展现出深刻的社会批判精神。
创作背景
此诗创作于中唐时期,孟郊一生仕途坎坷,直到46岁才中进士,但长期担任微职,生活清贫。这首诗反映了诗人亲身经历的贫寒生活,以及对社会不公的深刻观察。孟郊作为'苦吟诗人'的代表,其作品多描写个人困顿和社会阴暗面,与贾岛并称'郊寒岛瘦',体现了中唐诗人关注现实、抒写个人苦难的创作倾向。