《辞相府》唐 · 黄滔

在线阅读《辞相府》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


黄滔

从汉至唐分五州,谁为将相作诸侯。

闽江似镜正堪恋,秦客如蓬难久留。

匹马忍辞藩屏去,小才宁副庙堂求。

今朝拜别幡幢下,双泪如珠滴不休。

七言律诗中原人生感慨凄美叙事

注释

辞相府:辞别宰相府邸。此诗为黄滔辞别闽国宰相时所作

五州:指从汉代到唐代福建地区的行政区划变迁,历史上曾分为五个州郡

诸侯:此处指在地方拥兵自重的藩镇将领

闽江:福建主要河流,代指福建故乡

秦客:来自中原的客居者,作者自指。黄滔为福建莆田人,但在中原求仕

如蓬:如蓬草般漂泊无定

藩屏:藩镇屏障,指地方军政长官的幕府

庙堂:朝廷,指中央政权

幡幢:旗帜仪仗,指宰相府的威仪

译文

从汉代到唐代这里设置了五个州郡,有哪位将相能成为真正的诸侯? 闽江水清如明镜令人留恋,但像我这样的游子如飘蓬难以久留。 独自骑马忍痛辞别藩镇幕府,自知才疏学浅难符朝廷要求。 今日在宰相的仪仗下拜别离去,双双泪珠如断线的珍珠流淌不休。

赏析

这首诗是晚唐诗人黄滔辞别闽国相府时的抒怀之作。全诗以深沉的历史感慨开篇,通过'从汉至唐'的时间跨度和'五州'的地理变迁,营造出厚重的历史感。中间两联运用'闽江似镜'的优美意象与'秦客如蓬'的飘零感受形成鲜明对比,生动表现了去留两难的复杂心境。尾联'双泪如珠滴不休'以具象的泪珠意象收束,将仕途坎坷的悲凉与人生漂泊的无奈表达得淋漓尽致。诗歌语言凝练,对仗工整,情感真挚,展现了晚唐士人在乱世中求仕的艰难处境。

创作背景

此诗创作于晚唐五代时期,当时黄滔在闽国宰相府中任职。唐朝末年藩镇割据,福建地区为闽国政权统治。黄滔作为福建本地文人,虽有报国之志,但深感在地方藩镇难以施展抱负,同时面对中原动荡的时局,产生了去留两难的矛盾心理。这首诗正是他在辞别闽国相府、准备前往中原寻求发展时所作,反映了晚唐五代文人处在中央与地方政权夹缝中的生存状态。