《塞下》唐 · 黄滔

在线阅读《塞下》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


黄滔

匹马萧萧去不前,平芜千里见穷边。

关山色死秋深日,鼓角声沈霜重天。

荒骨或衔残铁露,惊风时掠暮沙旋。

陇头冤气无归处,化作阴云飞杳然。

七言律诗写景凄美塞北悲壮

注释

匹马萧萧:单匹马儿发出萧瑟的嘶鸣声,形容边塞孤寂

平芜:平坦的荒原

穷边:极远的边疆

色死:形容关山在深秋时节色彩枯寂,了无生机

鼓角声沈:战鼓和号角的声音低沉远去

荒骨:荒野中的白骨

衔残铁:白骨上还带着残破的兵器,暗示战死沙场

惊风:令人心惊的狂风

陇头:陇山一带,泛指西北边塞地区

杳然:遥远不见踪影的样子

译文

孤马萧瑟嘶鸣徘徊不前,千里平野展现着边疆的荒远。 深秋时节的关山色彩死寂,霜重天寒中鼓角声渐渐低沉。 荒野白骨或许还带着残破铁器露出地面,惊风不时掠过暮色中的流沙旋转。 陇山冤魂的怨气无处归去,化作阴云在天空飘散杳然。

赏析

本诗以凝练的笔触描绘边塞荒凉景象,通过'匹马萧萧''平芜千里''关山色死'等意象层层渲染悲怆氛围。'荒骨或衔残铁露'一句尤为震撼,白骨与残铁的意象直指战争残酷。尾联'冤气化云'的想象既符合边塞气象特征,又将无形的冤屈具象化,达到情景交融的艺术效果。全诗语言沉郁顿挫,对仗工整而意境苍茫,体现了晚唐边塞诗衰飒悲凉的典型风格。

创作背景

此诗为唐代诗人张蠙所作。张蠙生活在唐末乱世,曾任校书郎等职,后因战乱漂泊。晚唐时期边患不断,国力衰微,边塞诗风也从盛唐的雄浑豪迈转向悲凉萧瑟。这首诗反映了唐末边疆的荒残景象和诗人对戍边将士命运的悲悯,具有鲜明的时代特征。