《寄怀南北故人》唐 · 黄滔

在线阅读《寄怀南北故人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


黄滔

秋风昨夜落芙蕖,一片离心到外区。

南海浪高书堕水,北州城破客降胡。

玉窗挑凤佳人老,绮陌啼莺碧树枯。

岭上青风陇头月,时通魂梦出来无。

七言律诗人生感慨凄美叙事塞北

注释

芙蕖:荷花的别称,象征高洁

外区:边远地区,指友人所在之地

南海:指南方沿海地区,唐代时属偏远之地

北州:指北方边州,常受外族侵扰

玉窗挑凤:指女子在窗前刺绣,暗示时光流逝

绮陌:繁华的街道

岭上:指五岭以南地区

陇头:陇山一带,指西北边塞

译文

昨夜秋风吹落了荷花,我的一片离愁别绪已飘向远方的友人。 南海浪涛汹涌书信难达,北州城池已破友人或许已降胡。 雕花窗前刺绣的佳人已然老去,繁华街巷莺啼碧树也已枯萎。 岭上的清风与陇头的明月啊,可曾将我的思念通过梦境传递给远方的友人?

赏析

本诗是晚唐诗人黄滔的七言律诗,以深沉的笔触抒写对南北故人的思念之情。首联以秋风落荷起兴,营造萧瑟意境;颔联运用对比手法,通过'南海''北州'的空间跨度展现战乱时代的离散之苦;颈联以'佳人老''碧树枯'暗示时光流逝与物是人非;尾联借清风明月寄情,意境空灵悠远。全诗对仗工整,情感真挚,典型体现了晚唐诗歌沉郁苍凉的风格特色。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,当时藩镇割据、战乱频仍,诗人与友人天各一方。黄滔作为晚唐重要诗人,亲身经历了唐王朝的衰败过程,诗中'北州城破客降胡'反映了当时北方边境的实际状况。作品通过个人离愁折射时代悲剧,具有深刻的历史内涵。