注释
东林寺:位于江西庐山西北麓的著名佛教寺院,东晋高僧慧远创建
贯休上人:唐代著名诗僧、书画家,俗姓姜,字德隐,婺州兰溪人
篆隶:篆书和隶书两种书法字体,贯休擅长多种书体
秦中:指关中地区,今陕西中部一带
香炉峰:庐山著名山峰,因形似香炉得名
译文
贯休大师的名声从越地传遍秦中,
但秦越两地都难以寻见大师的行踪。
只见他留下的篆隶两种墨迹和诗作一首,
仿佛在香炉峰下与大师相逢。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了对贯休上人的景仰之情。前两句通过'秦越'的地域对比,突出贯休声名远播却行踪难寻的神秘感。后两句以'墨迹两般诗一首'具体展现贯休的艺术成就,最后'似相逢'三字巧妙地将实物遗迹与精神交流相结合,营造出跨越时空的神交意境。全诗语言凝练,意境深远,体现了唐代诗人对高僧的崇敬和对艺术传承的重视。
创作背景
此诗作于晚唐时期,黄滔游历庐山东林寺时,见到贯休上人留下的篆隶题诗有感而作。贯休是唐末五代著名诗僧,工诗善书,尤精篆隶。东林寺作为佛教净土宗祖庭,历代高僧辈出,文人墨客多在此题咏。黄滔通过这首诗表达了对前辈艺术家的追慕之情。