《秋日潘述自长城至霅上与昼公汤评事游集累日时司直李公瑕往苏州有阻良会因与二公联句以寄之》唐 · 皎然

在线阅读《秋日潘述自长城至霅上与昼公汤评事游集累日时司直李公瑕往苏州有阻良会因与二公联句以寄之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


皎然

离念非前期,秋风忽已至。

芸黄众芳晚,摇荡居人思。

白霜凄以积,高梧飒而坠。

悠然越山川,复此恨离异。

时景易迁谢,欢叙难兼遂。

惜分缓回舟,怀遥企归驷。

休浣情自高,来思日云未。

五言古诗僧道凄美友情酬赠叙事

注释

离念:离别的思念

前期:原先的约定

芸黄:花草枯黄的样子,出自《诗经·小雅·苕之华》'苕之华,芸其黄矣'

居人:留居之人,指作者自己

高梧:高大的梧桐树

:风声,形容落叶声

恨离异:遗憾离别

迁谢:变迁凋谢

欢叙:欢聚叙谈

惜分:珍惜情分

回舟:归去的船

归驷:归去的马车

休浣:唐代官员休假制度,每十日一休沐

来思:未来的思念,《诗经·小雅·采薇》有'今我来思'

译文

离别的思念并非早有预期,秋风却忽然已经到来。花草枯黄百花凋零,摇动着留居之人的思绪。白霜凄冷层层堆积,高大的梧桐在风中飒飒落叶。悠然跨越山川阻隔,再次为离别感到遗憾。时光景物容易变迁凋谢,欢聚叙谈难以两全。珍惜情分放缓归舟,怀念远方期盼归车。休假期间情意自高,未来的思念还不知何时。

赏析

这首诗是唐代诗僧皎然的联句作品,以秋日离别为主题,展现了深厚的友情和禅意境界。艺术特色上,诗人巧妙运用秋意象群——秋风、白霜、落叶等,营造出萧瑟凄清的意境,烘托离情别绪。语言清新自然,对仗工整而不失流畅,如'芸黄众芳晚,摇荡居人思'的巧妙对应。情感表达含蓄深沉,将佛家的超脱与文人的深情完美结合,在惜别中透露出对世事无常的感悟。结尾'来思日云未'余韵悠长,体现了皎然诗歌'清机逸响、闲淡自如'的艺术风格。

创作背景

本诗创作于唐代宗时期,是诗僧皎然与友人潘述、昼公、汤评事等在湖州一带的交游作品。当时司直李瑕前往苏州,未能参与此次秋日雅集,皎然便与在场友人联句作诗寄意。长城指唐代长城县(今浙江长兴),霅指霅溪(今湖州境内),是皎然长期活动的地区。作为唐代著名诗僧,皎然交游广泛,与颜真卿、陆羽等名士多有唱和,此诗反映了中唐时期文人僧侣间的文学交流盛况。