《勖剑》唐 · 曹唐

在线阅读《勖剑》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


曹唐

古物神光雪见羞,未能擎出恐泉流。

暗临黑水蛟螭泣,潜倚空山鬼魅愁。

生怕雷霆号涧底,长闻风雨在床头。

垂情不用将闲气,恼乱司空犯斗牛。

七言律诗中原人生感慨咏物咏物抒怀

注释

勖剑:勖,勉励、激励之意。诗题为勉励宝剑,实为托物言志。

古物神光:形容宝剑为上古神物,光芒四射。雪见羞:宝剑寒光令白雪自惭形秽。

擎出:高举拔出。恐泉流:担心剑气引发泉水奔流,极言剑气之盛。

蛟螭:古代传说中蛟龙类神兽。黑水:深潭。

鬼魅愁:鬼怪见到宝剑也发愁,喻宝剑镇邪之威。

雷霆号涧底:雷霆在深涧中轰鸣,喻宝剑蕴含天地威力。

风雨在床头:宝剑夜鸣如风雨之声,典出《拾遗记》载帝颛顼有剑常作龙鸣。

垂情:寄情。闲气:无谓的争执。

司空犯斗牛:用张华、雷焕掘狱得宝剑典故,宝剑精气上冲斗牛星宿。

译文

这柄上古宝剑寒光四射令白雪羞惭,不敢轻易拔出唯恐剑气引发泉流。 暗临黑水潭底蛟龙为之哭泣,潜藏空山之中鬼怪见之发愁。 深怕它如雷霆在涧底轰鸣,常闻它似风雨在床头作响。 寄情宝剑不必参与无谓争执,它的锋芒自可直冲斗牛星宿。

赏析

本诗以宝剑为吟咏对象,运用夸张、比喻、用典等手法,极写宝剑的神威与灵气。前六句通过'雪见羞''蛟螭泣''鬼魅愁''雷霆号''风雨闻'等意象,层层渲染宝剑的非凡气势,虚实相生,想象奇崛。尾联转折,由物及人,表达不与人争闲气、但求锋芒毕露的志趣。全诗气势磅礴,语言凝练,在咏物中寄托了诗人渴望施展才华、建功立业的豪情壮志,体现了晚唐咏物诗托物言志的典型特征。

创作背景

曹唐为晚唐诗人,初为道士,后还俗应举不第。其诗以游仙诗著称,想象丰富。此诗约作于诗人仕途失意时期,借咏剑抒发怀才不遇的感慨。诗中'未能擎出恐泉流'既写宝剑威力,也暗喻自己才华未能施展的处境,'恼乱司空犯斗牛'则表达了希望像宝剑那样展现锋芒的愿望。