注释
吴门:今江苏苏州一带的古称
阳羡:今江苏宜兴的古称
路岐:岔路,指旅途中的选择
虹蜺:彩虹,此处指湖面水汽形成的虹影
柳线:垂柳的细长枝条如线
绮罗:华美的丝织品,代指盛装游人
画楫:装饰华丽的船只
两州:指苏州和常州(阳羡属常州)
茶山:宜兴著名的产茶山区
洞府:神仙居住的洞天福地
译文
美景奇观任我游览还未尽兴,岔路在前不知何时才能返还。
湖面宽阔浪花翻涌彩虹隐现,村庄深处柳丝垂落鸟雀悠闲。
千户人家锦衣华服泛舟湖上,两州乐声相会在茶山之间。
眼前所见便是神仙般的乐事,何必非要追求那洞天仙苑。
赏析
本诗以细腻笔触描绘江南春日旅途风光,展现诗人豁达超脱的人生态度。首联以'未遍'与'几时还'设问,暗示对自然美景的留恋;颔联'浪花湖阔'与'柳线村深'形成动静对比,构图层次丰富;颈联'绮罗画楫'与'丝竹茶山'展现江南水乡的繁华富庶;尾联直抒胸臆,表达'眼前即仙境'的禅意境界。全诗对仗工整,意象清新,将旅途见闻升华为人生哲思,体现晚唐诗人将日常生活诗化的艺术追求。
创作背景
此诗作于唐僖宗时期,罗隐自苏州(吴门)前往宜兴(阳羡)途中所作。当时罗隐屡试不第,辗转于江浙一带,诗中既流露出对江南风物的热爱,也隐含仕途失意的自我宽慰。晚唐时期江南经济繁荣,水网密布,茶文化兴盛,为诗歌创作提供了丰富的素材。